32981553
发表于 2025-6-11 08:37:39
{:1_184:}{:1_184:}{:1_184:}
shiyi902bjz
发表于 2025-6-11 08:40:12
{:1_180:}
有缘结识品质
发表于 2025-6-11 08:41:04
学习一下
yxp8012
发表于 2025-6-11 08:43:13
学习学习
潇洒老王
发表于 2025-6-11 08:58:31
中式英语挺好的啊{:1_180:}
水煮开水
发表于 2025-6-11 08:59:49
学习了
MONEY0524
发表于 2025-6-11 18:34:07
英文:Pending Inspection Area
中英文:Inspection waiting area
中文: Waiting Inspection area
lemonkey
发表于 2025-6-11 19:28:14
{:1_180:}
Mengsk
发表于 2025-6-11 20:45:02
我在捷克,这种东西说白了不要去纠结,你只要保证没有歧义,能懂就行。
在你们产品能让顾客满意的前提下,顾客和三方审核老师都不会在意这种事情的:lol
datafield
发表于 2025-6-12 00:19:15
翻译的话,没有重大岐义就行;而且都是翻译为英文,不同国家的老外,也会有不同的说法。不要挂羊头卖狗肉、张冠李戴、指鹿为马这样就可以了。当然,尽量简洁, 不然如果字母太多, 就不好打印。