品质协会(www.PinZhi.org)

 找回密码
 加入协会

QQ登录

只需一步,快速开始

123
返回列表 发新帖
楼主: wxdqh

Obsolescence翻译为老化还是淘汰?

[复制链接]

22

主题

1万

回帖

0

精华

品质协会高级会员

Rank: 4

积分
12700
品质币
42
职位
21
发表于 2019-9-20 12:16:05 | 显示全部楼层
1. 问答、交流探讨的帖子,回帖时,请不要发纯表情等无价值回帖,无意义,太多了影响用户体验,经常这样账号会被扣分甚至禁号的;
2. 品质协会是个学习、交流分享的平台,所有资料和内容归作者和版权方所有,需要正版标准、资料的请去相关的官方网站等平台购买。

0

主题

10

回帖

0

精华

品质协会新会员

Rank: 1

积分
29
品质币
19
职位
22
发表于 2019-11-8 14:26:47 | 显示全部楼层
实际是废弃,淘汰的意思

4

主题

4197

回帖

0

精华

禁止发言

积分
6247
品质币
2046
职位
23
发表于 2019-11-9 09:52:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

0

主题

1612

回帖

0

精华

品质协会高级会员

Rank: 4

积分
5335
品质币
3723
职位
24
发表于 2019-11-13 17:27:02 | 显示全部楼层

3

主题

63

回帖

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
141
品质币
75
职位
25
居住地
北京市
发表于 2021-5-28 11:26:03 | 显示全部楼层
如果是重新翻译,建议使用“退化”,但大家都在用“老化”,将错就错吧

9

主题

67

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1117
品质币
1041
职位
26
发表于 2024-4-8 08:47:35 | 显示全部楼层
淘汰

1

主题

20

回帖

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
141
品质币
120
职位
27
发表于 2024-4-10 10:12:08 | 显示全部楼层
老化管理比较好

0

主题

574

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
614
品质币
40
职位
28
发表于 2024-4-16 09:41:08 | 显示全部楼层

0

主题

169

回帖

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
220
品质币
51
职位
29
发表于 2024-4-21 14:56:04 | 显示全部楼层
反正想翻译成2个字就是这样,应该翻译成一句话“因设计变更而买不到的风险”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入协会

本版积分规则

《品质协会规则》|品质币|手机版|品质B2B|联系我们|注册加入协会|品质协会(www.PinZhi.org) |网站地图

GMT+8, 2024-5-2 13:09 , Processed in 0.034116 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 品质协会 © 2010-2024

品质人,让生活和环境变得更美好!!!

快速回复 返回顶部 返回列表